那天,巴基斯坦的天空像是一匹刚被漂染成白色的布,干净、空旷、高远,将人的心情映照得异常亮丽。兴致勃勃地雇了斗辆。计程车,向司机衣达了想去卡拉奇骆驼市集的意愿。无奈他听不懂英语,比手画脚、绘声绘影,都难以使他明白;
那天,巴基斯坦的天空像是一匹刚被漂染成白色的布,干净、空旷、高远,将人的心情映照得异常亮丽。
兴致勃勃地雇了斗辆。,向司机衣达了想去市集的意愿。无奈他听不懂英语,比手画脚、绘声绘影,都难以使他明白;屡试屡败后,忽然福至心灵;怎急从笔记本子中撕下一张纸,画了一只自以为看起来“栩栩如生、呼之欲出”的,向他出示。
他一看,猛然点头,踏足油门,飞驰而去。
詹微笑地称赞我:“你的图画,可真不赖呀!”
我得意地应道:“嘿,嘿,你总算又见识了我的一项特长。”
跑了好长好长一段路,来到了一条人潮川流不息的大街上,司机毫不含糊地把停在一家店铺前,比了个手势,向我们示意目的地已经抵达。
我狐疑地探头一看,天呀,居然是一间卖鸟的店铺!哎哟,我画的明明是,却被他误解成!他的错误,着实是对我绘画技能的最大侮辱,然而,此刻,对着满店啁啁啾啾的,我不怒反乐,捂着肚子,狂笑不已。
詹用悲哀的眼神瞅了我一下,叹了一口气,说:“还是让我来画吧!”拿起笔,一丝不苟、一笔一画地把骆驼带到纸上去。
司机接过纸张,一看,便露出了恍然大悟的表情,猛猛点头,踏足油门,飞驰而去。
詹一脸得意地说:“嘿嘿,从来不曾绘画,没想到竟然有此成就!”
我拍马屁:“总算又见识了你的一项特长。”
弯来拐去地走了二天段路后,终于停了下来。探头一看,行人摩肩接踵,摊贩多如天上星斗——这儿,明明是菜市嘛,骆驼?连影子都没有!
司机兴高采烈地指着邻二个卖鸡的摊子。
这一回,我笑得连眼泪也掉出来了。
司机再次犯的错误,总算把我和詹的绘画水平扯平了。
这件串,让我上了人生很宝贵的一课。
每个人,心中都有一幅既成的画,而这幅画,无形中便成了我们处理事情的“指南针”,我们一心希望、指望、期望对方能“按图索骥”,清清楚楚、圆圆满满地把目标完成,没有想到,对方看到的,却是截然不同的一幅画!了解这一点,我们在处理事情上,便应该有更宽阔的胸襟来容纳对方的错误,此外,我们也应该把对方的反应当做是一面明亮的镜子、从中照出自己的不足、不全、不佳,从而改进、改善、改良。
(沈燕萍摘自2000年11月24日《天津日报》)
(作者:尤 今 字数:1032)